Novedades BVMC 26 de julio de 2013, 20 obras nuevas
Posted: 26 Jul 2013 02:00 AM PDT
- La traducción en la Edad de Plata / Luis Pegenaute (ed.)
- La traducción en la Edad de Plata. Introducción / Luis Pegenaute
- Joyce's work and its early reception and translation in Catalonia (1921-1936) / John Beattie
- Platero y yo en alemán / Martin B. Fischer
- De cómo no fueron posibles en español las traducciones vanguardistas / Miguel Gallego Roca
- Traduir i adaptar teatre a Catalunya (1898-1938) / Enric Gallén
- El teatre Du bon sens en Català: L'exemple de Dumas fill / Marta Giné Janer
- Notas sobre los temas simbolistas en La poesía francesa moderna de Enrique Díez-Canedo y Fernando Fortún / Pilar Gómez Bedate
- Juan Ramón Jiménez en sus traducciones de Verlaine : relectura, reinterpretación, reafirmación / Soledad González Ródenas
- La traducción en residencia. Revista de la Residencia de Estudiantes (1926-1934) / Amparo Hurtado Díaz
- Diego Ruiz, traductor modernista / Josep Julià Ballbè i Jordi F. Fernández
- Teodoro Llorente, traductor y antólogo de poesía francesa / Francisco Lafarga
- La (mala) fortuna de la Eça de Queiroz en España: las traducciones de Valle-Inclán / Elena Losada Soler
- Dickens en la literatura catalana (1829-1939). Les traduccions i la primera coincidència amb Chesterton / Marcel Ortín
- El teatro español de fin de siglo: su recepción en los EE.UU. hasta 1936 / Luis Pegenaute
- Jorge Guillén, traductor de Supervielle / Alicia Piquer Desvaux
- La traducción como transculturación : Edgar Poe y el fin de siglo / Amalia Rodríguez Monroy
- La República de las Letras (1905 y 1907): un ejemplo de recepción, afinidad estética y deserción traductora / José Francisco Ruiz Casanova
- Notícia de la recepció del teatre de G.B. Shaw a Catalunya (1908-1938) / Anna Soler Horta
Marcadores